Nyelvi jogaink Szerbiában - 3.
Milyen jogokkal jár, ha a magyar nyelv hivatalos használatban van az önkormányzat területén?
– Az adott község anyakönyvvezetői, belügyi ügyintézői, rendőrei, a kommunális közvállalatok alkalmazottai, de ugyanúgy a bíróság alkalmazottai között kell, hogy legyen, aki tud magyarul.
– A közüzemi számlákat (pl. gáz-, víz-, áram-, egyéb kommunális szolgáltatásokról), valamint az idevágó értesítéseket is, pl. tájékoztatás az áramszolgáltatás kikapcsolásáról, két nyelven kell kiküldeni.
– A községi közlöny magyarul is megjelenik, mint ahogyan a helyi jelentőségű döntések, általános jogszabályok, önkormányzati rendeletek is.
– Kérhetünk magyar nyelvű formanyomtatványt, űrlapot, amit jogunkban áll magyar nyelven kitölteni: személyazonossági igazolvány, útlevél, hajtási jogosítvány stb. igénylésekor.
Küldhetünk-e magyar nyelvű levelet a minisztériumoknak?
Amennyiben az adott nemzeti közösség az egész ország összlakosságának több mint 2%-át alkotja, szóban és írásban is fordulhat az anyanyelvén a köztársasági szervekhez. Ez a jog a magyarok esetében teljes mértékben megvalósul, hiszen a népszámlálási adatok szerint 3,91%-ban vagyunk jelen Szerbia nemzeti összetételében. Természetesen kicsi a valószínűsége, hogy lesz egy ügyintéző pl. a Pénzügyminisztériumban, aki a magyar nyelvű panaszainkra magyarul válaszol, de maga a jog adott.
Olvashatunk-e anyanyelvünkön törvényeket, jogszabályokat?
A hatályos jogszabályok értelmében a Parlamentnek külön törvényben kell szabályozni ezt a kérdést, ezidáig azonban erre nem került sor.
Jelenleg csak a Vajdaság AT hivatalos lapja jelenik meg magyar nyelven, illetve néhány önkormányzati közlöny – így Ada község hivatalos lapja is – így a tartományi és a helyi jellegű döntéseket hivatalos fordításban olvashatjuk anyanyelvünkön, míg a törvényeket, minisztériumi utasításokat vagy kormányrendeleteket csak elvétve.
A válogatott magyar nyelvű jogszabályokat a Magyar Nemzeti Tanács honlapján, http://www.mnt.org.rs/175-Torvenyek-es-egyeb-jogi-dokumentumok-magyar-nyelven is megtekinthetik.)
Vajdaság Parlamentje még 2003-banegy döntéssel részletesen szabályozta a kisebbségi nyelvhasználat kérdését a tartomány területén, nem csupán a tartományi szervekben, hanem a községekre, településekre vonatkozóan is. |
Ki lehet-e írni a település nyelvét magyarul?
A 2002-2010-ig hivatalban lévő Magyar Nemzeti Tanács állította össze 2003-ban a vajdasági helységnévtárat magyar nyelven, amely lista hivatalos és a Vajdaság AT Hivatalos Lapjában is megjelent (VAT Hivatalos Lapja, 3003/12.). Ennek különösen azokban a községekben van jelentősége, ahol a magyar nyelv hivatalos használatban van, hiszen ilyenkor a szerb nyelvű helységnév alá vagy mellé a magyar nyelvűt is ki kell függeszteni (pontosabban az összes nyelven, amelyek ott hivatalos használatban vannak).
Van-e lehetőség az utcanevek és más földrajzi nevek kiírására magyar nyelven?
Igen, abban az esetben, ha az adott településen a magyar nyelv hivatalos használatban van. Jelenleg a Magyar Nemzeti Tanácson belül a Nyelvhasználati Bizottság felel az utcák, terek, városnegyedek és egyéb településrészek vagy intézmények elnevezésének véleményezéséért.
A vajdasági magyar helységnévtárat megtekinthetik a
http://www.mnt.org.rs/58-Vajdasagi-magyar-hivatalos-helysegnevek weboldalon.
Forrás:
Nyelvi jogaink Szerbiában, MNT, 2011.
Válogatta: Király János
(folytatása következik)