Legújabb szám - Najnoviji brojSzerkesztõség - UredništvoAnyakönyvi hírek - Vesti od matièaraArchívum - Arhiva

2012. június

Címoldal
Jó szomszédok közösen teremtik a jövőt
Községi hírek, események
50 éves a Műszaki iskola
Megalakult az új tanács
Megválasztották az adai önkormányzat vezetőségét
Másfél hónapon át eseményben gazdag volt a tanyavilágunk
A helyi önkormányzatok gyermekvédelmi mechanizmusainak fejlesztése
Csöndes magány
Határtalanul
Egy rendelet buktatói
Ballagás a zeneiskolában
Tíz osztály, 136 diploma
Az Ada-napi rendezvény programja
Aranymanókból Manóház tanoda és kézműves alkotóműhely lettünk
A Vadvirág apraja megbabonázta Pulát
Adai Kőketáncosok sikere
Adaiak a TUDOK döntőjén
Hírek
Rendőrségi hírek
Nyelvi figyelő
Teológiai gondolatok
Zöld levél
Fiatalok írják
Önkéntes munkával (– 3.)
Nyelvi jogaink Szerbiában – 6.
Sport
Impresszum

Nyelvi jogaink Szerbiában – 6.
Az oktatásról kicsit másképpen

    Lehet-e magyarországi tankönyvet használni az oktatásban?
    A megfelelő iskolai szerv indokolt kérelmére, valamint a Magyar Nemzeti Tanács és az oktatási nevelési intézmények minőségértékelésével megbízott intézmények előzetes pozitív véleményezése alapján a Tartományi oktatási, Közigazgatási és Nemzeti Közösségi titkárság jóváhagyhatja egy olyan, az adott tantárgy, illetve osztály részére szolgáló tankönyv használatát, amely az anyaországban van használatban és magyar nyelvű.

    Ha Magyarországon végezte a diák az általános és/vagy középiskolát, le kell-e fordíttatni a bizonyítványt a honosítási eljárás során?
    Mivel a Tartományi Oktatási, Közigazgatási és Nemzeti Közösségi Titkárság munkájában, mint az összes tartományi szerv esetében, hivatalos használatban van a magyar nyelv, honosításai eljárás esetén a magyarul kiállított bizonyítványt, és egyéb, az eljáráshoz szükséges dokumentumot nem kell magyarról szerbre fordíttatni. (Részletesen tájékozódhatnak a magyar nyelvű http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/index.php?lang=hu weboldalon.)

    Milyen nyelvhasználati jogaink vannak a szerbiai egyetemeken?
    Habár a Felsőoktatásról szóló törvény a szerb nyelvet határozza meg az egyetemi oktatás tannyelveként, a felsőoktatási intézmények alapszabályzatukban engedélyezhetik a kisebbségi nyelvű oktatást (bizonyos tantárgyakra vagy egy részére), vizsgázást, a diplomamunka kidolgozását és nyilvános megvédését.
    Tehát a jogi alap adott, csak az egyetemeknek kell lépni ez ügyben.
    Az Újvidéki Egyetem karain, amennyiben a jelentkező kéri, a Vajdaság AT területén hivatalos használatban levő nyelvek egyikén is tehet felvételi vizsgát. A kezdetekkor még sok volt a panasz a tesztek fordítására, de mára ez a folyamat is zökkenőmentesnek bizonyul.
    A fentiek azonban nem változtatnak azon a tényen, hogy a nyilvántartásokat és azok alapján az okiratokat, mint például a diplomát, csak szerb nyelven, cirill (kivételes esetben latin) írásmóddal lehet vezetni/kiadni.

    A Magyar Nemzeti Tanács 2010-2016 időszakra vonatkozó oktatásfejlesztési stratégiájának egyik fő eleme a magyar diákok számának növelése a szerbiai egyetemeken. E célból az MNT ösztöndíjprogarmot hozott létre, amely már a 2011/12-es tanévtől nem visszatérítendő anyagi támogatásban részesítené az állami költségre bejutott magyar hallgatókat a hazai felsőoktatási intézményekben. A részleteket az  osztondíj.mnt.org.rs  weboldalon találják.

Az MNT kiadványa alapján összeállította: Király János

(folytatása következik)

 

 

jun 2012.

Naslovna strana
Opštinske vesti, događaji
Спасовдан - слава православног храма у Ади
Konstituisan novi Savet mesne zajednice
Aktivnosti sindikata
Vesti iz policije
Vesti
Program povodom dana Ade
Impresum


Design by VA